« バッタ物は買ってはいけません。が・・・ | メイン | 第四セクター ~個人の寄付が社会サービスを担う~ »

2010/01/28

コメント

有人SPAM初號機 コーノ

論文だと固めの熟語がよいと思いますが、一般的(文学的)には「文化を背負った言葉」みたいなところだと思います。元の論文の内容はわかりませんが「文化を担った言葉」までは(意訳的に)行けると思います。

Eric


そうですね。その国の文化を背景とした言葉という言葉ですし。loadedという言葉もまさにCluture-loaded wordなのかもしれません。。。


この記事へのコメントは終了しました。